"Lee Moonsae (Feat. Naul) – Spring Breeze (봄바람)"ROMANIZATION:
Lirik lagu Lee Moonsae (Feat. Naul) - Spring Breeze (봄바람) dan terjemahannya
raillak kkot georimada gadeuk kokkeuti aryeowa
haessal gateun yeonindeurui miso nunbusin nariya
geurae haessal tasilkka ajirangi pineun haneul
jamsi gameun nune nado mollae saenggagina
bombaramcheoreom sallang nal kkoccipcheoreom heundeuldeon saram
kkumcheoreom jinannaldeul ije dasi doragal su eopsjiman
bombaramcheoreom sallang nae gaseumeul tto heundeuneun saram
eonjena naege geudaeneun bomiya
cheok bwado sijakhaneun jeodeul eojjeonji useum na
geuttae urin jeodeul gatasseulkka tteoollyeo bojiman
geurae manyang johasseo dasi naegen eopseul mankeum
heona jinabeorin yaegiinde useul ppuniya
bombaramcheoreom sallang nal kkoccipcheoreom heundeuldeon saram
kkumcheoreom jinannaldeul ije dasi doragal su eopsjiman
bombaramcheoreom sallang nae gaseumeul tto heundeuneun saram
eonjena naege geudaeneun bomiya
dasi doraoneun gyejeolcheoreom nareul chajaoneun geudae
yeongwon hal geot gatdeon geu sungani eoje gateunde
bombaramcheoreom sallang nal kkoccipcheoreom heundeuldeon saram
kkumcheoreom jinan naldeul ije dasi doragal su eopsjiman
bombaramcheoreom sallang tto haruharu meoreojijiman
eoneusae ttodasi nunbusin bomiya
bombaramcheoreom sallang tto haruharu meoreojijiman
eoneusae ttodasi nunbusin bomiya
terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia:
kau mengisi setiap jalan dan ujung hidung saya
kau tersenyum seperti sinar matahari, itu adalah hari yang mempesona
Apakah karena sinar matahari? yang membuat Gelombang panas di langit
Aku memejamkan mata dan tanpa sengaja, ku mengingatmu
Seperti angin musim semi, orang yang lembut mengguncang saya seperti kelopak bunga
Meskipun aku tidak bisa kembali ke masa lalu seperti mimpi
Seperti angin musim semi, orang yang lembut mengguncang hatiku
Anda selalu seperti musim semi saya
Dengan hanya satu lirikan, aku bisa melihat pasangan yang baru memulai, itu membuat saya tertawa
Apakah kita seperti mereka saat itu? Saya mencoba mengingat
Ya, itu hanya semua baik, begitu baik bahwa itu tidak akan pernah terjadi lagi
Tapi itu semua di masa lalu, aku hanya tersenyum sekarang
Seperti angin musim semi, orang yang lembut mengguncang saya seperti kelopak bunga
Meskipun aku tidak bisa kembali ke masa lalu seperti mimpi
Seperti angin musim semi, orang yang lembut mengguncang hatiku
Anda selalu seperti musim semi saya
Seperti musim datang kembali, Anda datang ke saya
Saat itu yang tampak seperti itu akan bertahan selamanya
Sepertinya baru kemarin
Seperti angin musim semi, orang yang lembut mengguncang saya seperti kelopak bunga
Meskipun aku tidak bisa kembali ke masa lalu seperti mimpi
Seperti angin musim semi, hari lembut tumbuh lebih jauh
Dan tiba-tiba, itu adalah musim semi menyilaukan lagi
Seperti angin musim semi, hari lembut tumbuh lebih jauh
Dan tiba-tiba, itu adalah musim semi menyilaukan lagi
english lyrics translation:
Lilacs fill up every street and the tip of my nose tingles
Couples smile like the sunshine, it’s a dazzling day
Is it because of the sunlight? Waves of heat in the sky
I close my eyes and without knowing, I remember
Like the spring breeze, the person who soft shook me like flower petals
Though I can’t go back to the past like a dream
Like the spring breeze, the person who softly shook up my heart
You are always like spring to me
With just one glance, I can see those couples are just starting, it makes me laugh
Were we like them back then? I try to remember
Yes, it was just all good, so good that it’ll never come back
But it’s all in the past, I’m just smiling now
Like the spring breeze, the person who soft shook me like flower petals
Though I can’t go back to the past like a dream
Like the spring breeze, the person who softly shook up my heart
You are always like spring to me
Like the seasons coming back, you come to me
That moment that seemed like it’ll last forever
Seems like only yesterday
Like the spring breeze, the person who soft shook me like flower petals
Though I can’t go back to the past like a dream
Like the spring breeze, days softly grow farther away
And suddenly, it’s a dazzling spring again
Like the spring breeze, days softly grow farther away
And suddenly, it’s a dazzling spring again
Tidak ada komentar:
Posting Komentar